Filharmonia Opolska
73. Sezon Artystyczny
2024/2025
BIP Wersja dla słabowidzących
Repertuar
listopad 1998
poniedziałek
wtorek
środa
czwartek
piątek
sobota
niedziela
po
wt
śr
cz
pt
so
ni
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
11 marca 2023, sobota | 19:00
Wieczór dla kobiet. Moje dłonie – poezja żydowskich poetek
Miejsce: Klub muzyczny

Patrycja Betley – bodhrán, cajón, udu, frame drums, doira, daff, handpan, elektronika-ableton
Maja Miro – poprzeczne flety historyczne, flet współczesny, flet prosty basowy, elektronika-looper

W programie:
muzyka inspirowana fascynującymi wierszami poetek jidysz, które w ostatnich latach wydane zostały w języku polskim. Twórczość ta jest zwierciadłem ważnych procesów, dzięki którym kobiety uzyskały możliwość działania zgodnie ze swoją wrażliwością, potrzebami, pragnieniami i możliwościami.

 

Punktem wyjścia do projektu MAJNE HENT są fascynujące wiersze poetek jidysz, wydane w ostatnich latach w języku polskim. Twórczość ta jest zwierciadłem ważnych procesów, dzięki którym kobiety uzyskały możliwość działania zgodnie ze swoją wrażliwością, potrzebami, pragnieniami i możliwościami.

Jedna z autorek przekładów wierszy z języka jidysz, Joanna Lisek, zwróciła uwagę na bardzo ciekawy wątek wiążący tę literaturę – odnoszenie się autorek do kobiecych dłoni:

W judaizmie silnie akcentowana jest rola kobiecych rąk, co ma związek z jego patriarchalnym porządkiem. Talmud, podając przyczyny odsunięcia kobiet od przywileju i obowiązku studiowania Tory, wyjaśnia, że mądrość niewiasty spoczywa w jej rękach, nie głowie. (…) Bardzo istotny jest także gest unoszenia rąk nad głowę.

W twórczości poetek jidysz gest ten staje się znakiem więzi z wcześniejszymi pokoleniami kobiet żydowskich, jeden z elementów dziedzictwa przekazywanego córce przez matkę. Nowoczesna kobieta żydowska, przemawiająca w utworach wielu poetek, chce się często od niego uwolnić, ale ono wraca, tkwiąc w tak głębokich pokładach osobowości, że nie można nimi zarządzać za pomocą woli.

Dłonie są tutaj także innymi znakami, które w sposób uniwersalny opisują kondycję kobiety i kobiecości w kontekście kultury. (…) Tkają kreują, przywracają harmonię światu.

Wiele z tych tematów odnajdujemy w naszym życiu. Stąd wzięła się idea napisania i nagrania muzyki, która poszerza, interpretuje, odnosi się do najważniejszych dla nas wierszy.

 

Patrycja Betley – perkusjonistka współtworząca zespoły, takie jak „Kayah&Transoriental Orchestra” czy „Cicha&Spółka”. Współpracuje z Leszkiem Możdżerem. Poza grą na niezliczonej ilości instrumentów perkusyjnych (m.in. bodhránie, cajonie, bębnach obręczowych, darabuce, djembe) jest także autoterapeutką, muzykoterapeutką oraz pedagogiem.

 

Maja Miro Wiśniewska – multi-flecistka specjalizująca się w instrumentach historycznych, improwizatorka, kompozytorka. Absolwentka Konserwatorium w Amsterdamie i Akademii Muzycznej w Krakowie. Stypendystka programu Rządu Holenderskiego Top Talent, Ministra Kultury RP, Prezydenta Miasta Gdańska oraz wielu innych.

Autorka projektów intermedialnych, sytuujących flet barokowy w różnych kontekstach współczesnych. Jest współzałożycielką i muzykiem zespołu instrumentów historycznych SILVA RERUM arte oraz prezesem Fundacji SILVA RERUM, organizuje festiwale poświęcone muzyce dawnej w Trójmieście, współpracuje także z zespołami instrumentów historycznych.

Nagrała kilkanaście płyt z muzyką barokową, współczesną i folkową.

Od wielu lat realizuje projekty o tematyce żydowskiej, wykonuje także muzykę do filmów niemych.

 

Projekt i realizacja: netkoncept.com