Filharmonia Opolska
73. Sezon Artystyczny
2024/2025
BIP Wersja dla słabowidzących
Repertuar
listopad 2026
poniedziałek
wtorek
środa
czwartek
piątek
sobota
niedziela
po
wt
śr
cz
pt
so
ni
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
17 maja 2020, niedziela | 18:00
MICHAŁ BAJOR
KOLOR CAFE. PRZEBOJE WŁOSKIE I FRANCUSKIE

Bilety 90 zł

Koncert przeniesiony
z 28.03.2020

Szanowni Państwo,

w trosce o zdrowie i bezpieczeństwo melomanów, pracowników Filharmonii Opolskiej oraz zaproszonych Artystów informujemy, iż koncert MICHAŁA BAJORA z 17.05.2020 r. zostaje przeniesiony na 28.02.2021 godz. 18:00. (ZAKUP BILETÓW)

Bilety zachowują ważność.

W przypadku chęci otrzymania zwrotu pieniędzy za bilety zakupione przez internet prosimy o kontakt mailowy pod adresem: kasa@filharmonia.opole.pl, w treści wiadomości podając swoje imię i nazwisko oraz datę koncertu, którego dotyczy zwrot.

Zwrot biletów zakupionych stacjonarnie możliwy będzie w kasie Filharmonii po zakończeniu okresu kwarantanny (również po terminie odwołanych koncertów) do końca bieżącego sezonu artystycznego. Wyjątkowo zwrot biletów możliwy będzie bez dowodu zakupu.

Licząc na Państwa zrozumienie życzymy zdrowia i prosimy o pozostanie z nami w kontakcie za pośrednictwem strony internetowej www.filharmonia.opole.pl i naszego fan page’a na Facebook

Michał Bajor
Promocja najnowszej płyty Artysty.

Kiedy przed laty rówieśnicy Michała Bajora słuchali Beatlesów, on również zafascynowany, nucił ich ponadczasowe piosenki. Ale równolegle wsłuchiwał się w utwory włoskich i francuskich wykonawców. Festiwale w San Remo czy piosenki Piaf i Aznavoura, były dla niego wyznacznikiem gustu dobrej estrady. Od kolorowych włoskich po mądre francuskie przeboje. Po te ostatnie artysta sięgał w swoim muzycznym życiu wielokrotnie.
Tym razem Michał Bajor postanowił przemieszać swoje muzyczno włosko-francuskie fascynacje, które w większości pierwszy raz nagrał na płycie i zbudował z nich koncert. To bardzo zróżnicowany recital, od przejmującej Je suis malade Dalidy, przez kolorowe Couleur café Gainsburga, czy roztańczone Quando, quando, aż po dramatyczny Hymn miłości Edith Piaf. Piosenki w świetnych, większości nowych tłumaczeniach Rafała Dziwisza, ale i utwory z oryginalnymi tekstami włosko-francuskimi. W stylowych aranżacjach Wojciecha Borkowskiego i z udziałem wspaniałych muzyków.

Projekt i realizacja: netkoncept.com